Учебник Технологические Карты По Сцб

Posted on  by
Учебник Технологические Карты По Сцб 5,0/5 6304 reviews
  • В сборник технологических карт «Устройства СЦБ. Технологические карты.
  • Данные технологические карты. (СЦБ) ЦШ/4616, Инструкции.
  1. Технологические Карты В Строительстве
  2. Тех Карта
  3. Технологическая Карточка

Рабочая программа и технологические карты уроков по учебнику М. II полугодие Цена: 285.00 руб Описание В пособии представлены рабочая. В сборник технологических карт «Устройства СЦБ. Технология обслуживания. Часть 1» вошли.

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ УСТРОЙСТВ СЦБ, АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ И МЕХАНИЗИРОВАННЫХ СОРТИРОВОЧНЫХ ГОРОК И СВЯЗИ Утверждены распоряжением ОАО 'РЖД' N 2136р от 16 декабря 2005 г. Сборник технологических карт по безопасности труда при техническом обслуживании и ремонте устройств СЦБ, связи и автоматизированных сортировочных горок подготовлен к изданию Российским Государственным Открытым Техническим Университетом Путей Сообщения Российской Федерации. Технологические карты по безопасному производству работ разработаны впервые. При их разработке использованы материалы по технологическому процессу на устройствах СЦБ, связи, механизированных и автоматизированных сортировочных горок, а также правила и инструкции по охране труда.

Цель внедрения карт по безопасности труда: повышение безопасности при производстве работ на железнодорожных путях, а также сокращение травматических случаев из-за несовершенства технологии обеспечения безопасности труда. Технологические карты разработали: кандидат технических наук, доцент Ю.И.Эбель и ведущий инженер Т.А.Лебединец. В подготовке выпуска принимали участие: Г.Д.Казиев, Е.А.Гоман. РАЗДЕЛ 1 УСТРОЙСТВА СИГНАЛИЗАЦИИ, ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ И БЛОКИРОВКИ Карты с N/СЦБ соответствуют номеру технологических карт 'Устройства СЦБ.

Технология обслуживания', утвержденных зам. Руководителя Департамента сигнализации, связи и вычислительной техники МПС России В.Д.Водяхиным. Карты с N/КТСМ соответствуют номеру технологических карт 'Комплексы технических средств КТСМ-01 и КТСМ-01Д (Для модернизации аппаратуры ДИСК-Б и ПОНАБ-3). Технология обслуживания', утвержденных зам. Руководителя Департамента автоматики и телемеханики. Карты с N/УКСП соответствуют номеру технологических карт 'Устройства контроля схода железнодорожного подвижного состава (УКСПС).

Технология обслуживания', утвержденных зам. Руководителя Департамента автоматики и телемеханики. Внутренняя проверка электропривода с переводом стрелки, чистка и смазка деталей электропривода ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА N 20/СЦБ по безопасности труда Наименование работы Внутренняя проверка электропривода с переводом стрелки, чистка и смазка деталей электропривода. Категория работы В порядке текущей эксплуатации, без снятия напряжения. Оформление работы Запись в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) о необходимости оповещения ДСП по громкоговорящей связи о передвижении подвижного состава по данной стрелке, а также в зоне производства работы или о включении ДСП автоматических средств оповещения. Состав бригады Два человека (электромеханик, электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ), с группой по электробезопасности не ниже 3-ей. Средства защиты Спецодежда, спецобувь, инструмент с изолирующими рукоятками.

Сигнальные принадлежности Сигнальные жилеты со световозвращающими накладками, носимая радиостанция или другие виды связи. Инструмент, приспособления Инструмент с изолирующими рукоятками (торцовые ключи, отвертка), шаблоны для измерения расстояний между контактными пружинами автопереключателя РГА-1, линейка, кисть-флейц, бензин, керосин, шлифовальное полотно, смазочные материалы, регулировка для контактных пружин, комбинированный прибор Ц4380 (ампервольтомметр ЭК-2346, мультиметр В7-63), ключ от электропривода, технический лоскут, ветошь. Meре безопасности при нахождении на ж.д. Путях На станции к месту работы нужно идти по утвержденному маршруту прохода, внимательно следя за передвижением поездов или маневровых составов на смежных путях. Служебные маршруты прохода на территории станции должны быть установлены и обозначены специальными указателями. При следовании из одного района станции в другой пути следует переходить только под прямым утлом, предварительно убедившись в том, что на пересекаемых путях нет приближающегося подвижного состава.

Особенно осторожным надо быть при выходе на путь позади стоящего поезда, около стрелочных постов и других станционных сооружений, ухудшающих видимость соседних с ними путей. Нельзя переходить или перебегать путь перед приближающимся или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему пути не движется встречный поезд. Когда требуется перейти путь, занятый вагонами, следует пользоваться только тормозными площадками с исправными подножками и поручнями.

Сходя с тормозной площадки, следует убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути. Запрещается переходить путь, подлезая под вагоны. Обходить стоящие вагоны надо на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона; переходить путь между расцепленными вагонами разрешается только в том случае, если расстояние между ними не менее 10 м.

При переходе путей нельзя наступать на рельсы, переходить пути в пределах стрелочных переводов и крестовин запрещается. Пережидать проследование поезда на соседнем пути запрещается, так как в этот момент может быть встречный поезд, и его приближение можно не заметить, особенно на кривых участках пути. На движущихся составах могут быть свисающие и выходящие за пределы габарита предметы (отдельные грузы, элементы их крепления, разбитые подножки тормозных площадок и т.п.).

Поэтому, пропуская поезд, необходимо заблаговременно отойти на безопасное расстояние, по возможности укрыться за опорами контактной сети, релейными шкафами или другими сооружениями, чтобы не получить травму от вышеуказанных предметов. Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ. Меры безопасности при выполнении работ. Организационные и технические мероприятия до начала работ - Провести инструктаж о мерах безопасности при нахождении и производстве работ на путях; мерах электробезопасности при производстве работ на электрифицированных участках. Инструктаж проводит старший электромеханик, с регистрацией содержания инструктажа в Журнале регистрации инструктажа и подписями электромеханика и электромонтера. Проверить комплектность и исправность инструмента, измерительного прибора, носимой радиостанции. Проверить работу автоматических средств оповещения (при их наличии на станции) на соответствие поездной обстановке.

Оформить запись в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) об оповещении ДСП по громкоговорящей связи о передвижении подвижного состава в зоне производства работ или о включении ДСП автоматических средств оповещения. Надеть сигнальные жилеты перед выходом на пути. Меры безопасности и их последовательность при выполнении работ - По прибытии на рабочее место (стрелку) выяснить по связи (радиосвязи) у ДСП поездное положение в зоне, где будет выполняться работа. Получив согласие ДСП, выключить курбельный контакт в электроприводе, с целью исключения травмы рук во время работы. При выполнении работ внутри электропривода необходимо проявлять повышенную бдительность, не отвлекаться и не забывать о движении поездов и маневровых составов в зоне производства работы. Вести наблюдение за передвижением подвижного состава по соседним путям (осуществляет второе лицо-электромонтер).

При выполнении работы необходимо располагаться в междупутье с торца электропривода. Выполняя работу в электроприводе, нельзя становиться на головку рельса, ставить ногу в желоб крестовины стрелочного перевода или между рамным рельсом и остряком. Запрещается садиться на рельсы, концы шпал, а также вставать или садиться на крышки электроприводов, путевых коробок, дроссель-трансформаторов и других напольных устройств. Если по сети громкоговорящего оповещения ДСП объявил о предстоящем передвижении подвижного состава в зоне работы или поступила информация об этом по автоматическим средствам оповещения, электромеханик и электромонтер обязаны: а) немедленно прекратить работы; б) проверить рабочее место, чтобы инструмент, материалы не нарушали габарит для подвижного состава; если требуется, то включить курбельный контакт в электроприводе; в) отойти в безопасное место; г) следить за проходящим поездом, чтобы не получить травму от негабаритных предметов подвижного состава.

Организационные и технические мероприятия по окончании работ Выключение курбельного контакта не исключает подачу напряжения в привод. Предусмотреть меры по исключению подачи напряжения на привод. Предусмотреть меры по исключению ожога от случайного соприкосновения с резисторами обогрева. Закончив работу по внутренней проверке, чистке и смазке деталей электропривода, электромеханик включает курбельный контакт и запрашивает ДСП о переводе несколько раз данной стрелки с целью проверки работы электропривода. Убрать с места работы инструмент, материалы, запасные части.

Сообщить ДСП об окончании работ на данной стрелке. По прибытии на пост ЭЦ оформить запись в 'Журнале осмотра' об окончании работ. Оформить запись о выполненном объеме работ в Журнале формы ШУ-2. Замена дроссель-трансформатора рельсовой цепи на станции ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА по безопасности труда Наименование работы Замена дроссель-трансформатора рельсовой цепи на станции. Категория работы В порядке текущей эксплуатации, без снятия напряжения. Оформление работы Записи в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) о выключении рельсовых цепей, о необходимости оповещения ДСП по громкоговорящей связи о передвижении подвижного состава в зоне производства работ или о включении ДСП автоматических средств оповещения.

Состав бригады Три человека (старший электромеханик, электромеханик, электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ), с группой по электробезопасности не ниже 3-ей. Средства защиты Спецодежда, спецобувь, инструмент с изолирующими рукоятками, диэлектрические перчатки (при необходимости). Сигнальные принадлежности Сигнальные жилеты со световозвращающими накладками, носимая радиостанция (при необходимости). Инструмент, приспособления Ампервольтомметр, гаечные ключи, инструмент с изолирующими рукоятками, две перемычки из медного провода сечением 50 или 120 мм в зависимости от рода электротяги.

Технологические

Меры безопасности при нахождении на ж.д. Путях На станции к месту работы нужно идти по утвержденному маршруту прохода, внимательно следя за передвижением поездов или маневровых составов на смежных путях. Служебные маршруты прохода на территории станции должны быть установлены и обозначены специальными указателями. При следовании из одного района станции в другой пути следует переходить только под прямым углом, предварительно убедившись в том, что на пересекаемых путях нет приближающегося подвижного состава. Особенно осторожным надо быть при выходе на путь позади стоящего поезда; около стрелочных постов и других станционных сооружений, ухудшающих видимость соседних с ними путей. Нельзя переходить или перебегать путь перед приближающимся или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему пути не движется встречный поезд.

Когда требуется перейти путь, занятый вагонами, следует пользоваться только тормозными площадками с исправными подножками и поручнями. Сходя с тормозной площадки, следует убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути. Запрещается переходить путь, подлезая под вагоны.

Обходить стоящие вагоны надо на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона; переходить путь между расцепленными вагонами разрешается только в том случае, если расстояние между ними не менее 10 м. При переходе путей нельзя наступать на рельсы; переходить пути в пределах стрелочных переводов и крестовин запрещается. Пережидать проследование поезда на соседнем пути запрещается, так как в этот момент может быть встречный поезд и его приближение можно не заметить, особенно на кривых участках пути. На движущихся составах могут быть свисающие и выходящие за пределы габарита предметы (отдельные грузы, элементы их крепления, разбитые подножки тормозных площадок и т.п.). Поэтому, пропуская поезд, необходимо заблаговременно отойти на безопасное расстояние, по возможности укрыться за опорами контактной сети, релейными шкафами или другими сооружениями, чтобы не получить травму от вышеуказанных предметов. Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ. Меры безопасности при выполнении работ.

Организационные и технические мероприятия до начала работ - Провести инструктаж о мерах безопасности при нахождении и производстве работ на путях; мерах электробезопасности при производстве работ на электрифицированных участках. Инструктаж проводит старший электромеханик (электромеханик), с регистрацией содержания инструктажа в Журнале регистрации инструктажей и подписями членов бригады. Проверить комплектность и исправность инструмента, измерительного прибора, носимой радиостанции. Проверить работу автоматических средств оповещения (при их наличии на станции) на соответствие поездной обстановке. Оформить записи в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) о выключении рельсовых цепей в связи с заменой дроссель-трансформатора; об оповещении ДСП по громкоговорящей связи о передвижении подвижного состава в зоне производства работ или о включении ДСП автоматических средств оповещения. Надеть сигнальные жилеты перед выходом на пути. Меры безопасности и их последовательность при выполнении работ - Провести инструктаж о мерах безопасности при проходе и нахождении работников на железнодорожных путях, о мерах электробезопасности при производстве работ на электрифицированных участках переменного тока.

Инструктаж проводит старший электромеханик с регистрацией содержания инструктажа в Журнале регистрации инструктажей и подписями членов бригады. При выполнении работ по замене дроссель-трансформатора необходимо проявлять повышенную бдительность, не отвлекаться и не забывать о движении поездов и маневровых составов в зоне производства работ. Вести наблюдение за передвижением подвижного состава по соседним путям (осуществляет член бригады). Во время работы запрещается садиться на рельсы, дроссель-трансформаторы, путевые коробки, концы шпал, крышки электроприводов. Замена дроссель-трансформатора связана с разрывом цепи прохождения тягового тока. Поэтому перед заменой дроссель-трансформатора следует установить в обход изолирующих стыков временные поперечные перемычки из медного провода сечением не менее 50 мм при электротяге переменного тока и не менее 120 мм при электротяге постоянного тока. Снятие этих перемычек разрешается только после замены дроссель-трансформатора и подключения его к рельсовой цепи.

Если заменяется дроссель-трансформатор, к которому присоединена отсасывающая линия электрической тяги, то отсоединение этой линии и соединение ее с заранее приготовленной обходной перемычкой выполняет работник дистанции электроснабжения. Все работы по замене дроссель-трансформатора следует выполнять инструментом с изолирующими рукоятками, а при подключении устройств к тяговому рельсу или среднему выводу дроссель-трансформатора необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками и гаечными ключами. Запрещается ослаблять крепление, снимать контргайки на дроссельных и междроссельных перемычках до установки обходных перемычек. Организационные и технические мероприятия по окончании работ - После замены дроссель-трансформатора и подключения его к рельсовой цепи снять временные перемычки. Проверить работу рельсовой цепи. Убрать с места работы инструмент, материалы. После проверки работы рельсовых цепей оформить запись в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) об окончании работ по замене дроссель-трансформатора и о включении рельсовых цепей в действие.

Замена дроссельной перемычки рельсовой цепи на станции ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА по безопасности труда Наименование работы Замена дроссельной перемычки рельсовой цепи на станции. Категория работы В порядке текущей эксплуатации, без снятия напряжения. Оформление работы Записи в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) о выключении рельсовых цепей, о необходимости оповещения ДСП по громкоговорящей связи о передвижении подвижного состава в зоне производства работ или о включении ДСП автоматических средств оповещения. Состав бригады Два человека (электромеханик, электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ), с группой по электробезопасности не ниже 3-ей. Средства защиты Спецодежда, спецобувь, инструмент с изолирующими рукоятками, диэлектрические перчатки (при необходимости). Сигнальные принадлежности Сигнальные жилеты со световозвращающими накладками, носимая радиостанция (при необходимости). Инструмент, приспособления Ампервольтомметр, гаечные ключи, инструмент с изолирующими рукоятками, перемычка из медного провода сечением 50 или 120 мм, в зависимости от рода электротяги.

Меры безопасности при нахождении на ж.д. Путях На станции к месту работы нужно идти по утвержденному маршруту прохода, внимательно следя за передвижением поездов или маневровых составов на смежных путях. Служебные маршруты прохода на территории станции должны быть установлены и обозначены специальными указателями. При следовании из одного района станции в другой пути следует переходить только под прямым углом, предварительно убедившись в том, что на пересекаемых путях нет приближающегося подвижного состава. Особенно осторожным надо быть при выходе на путь позади стоящего поезда; около стрелочных постов и других станционных сооружений, ухудшающих видимость соседних с ними путей. Нельзя переходить или перебегать путь перед приближающимся или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему пути не движется встречный поезд.

Когда требуется перейти путь, занятый вагонами, следует пользоваться только тормозными площадками с исправными подножками и поручнями. Сходя с тормозной площадки, следует убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути. Запрещается переходить путь, подлезая под вагоны.

Обходить стоящие вагоны надо на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона; переходить путь между расцепленными вагонами разрешается только в том случае, если расстояние между ними не менее 10 м. При переходе путей нельзя наступать на рельсы; переходить пути в пределах стрелочных переводов и крестовин запрещается. Пережидать проследование поезда на соседнем пути запрещается, так как в этот момент может быть встречный поезд и его приближение можно не заметить, особенно на кривых участках пути. На движущихся составах могут быть свисающие и выходящие за пределы габарита предметы (отдельные грузы, элементы их крепления, разбитые подножки тормозных площадок и т.п.).

Поэтому, пропуская поезд, необходимо заблаговременно отойти на безопасное расстояние, по возможности укрыться за опорами контактной сети, релейными шкафами или другими сооружениями, чтобы не получить травму от вышеуказанных предметов. Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ. Меры безопасности при выполнении работ. Организационные и технические мероприятия до начала работ - Провести инструктаж о мерах безопасности при проходе и нахождении работников на железнодорожных путях, о мерах электробезопасности при производстве работ на электрифицированных участках переменного тока. Инструктаж проводит старший электромеханик с регистрацией содержания инструктажа в Журнале регистрации инструктажей и подписями членов бригады. Проверить комплектность и исправность инструмента, измерительного прибора, носимой радиостанции.

Проверить работу автоматических средств оповещения (при их наличии на станции) на соответствие поездной обстановке. Оформить записи в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) о выключении рельсовой цепи в связи с заменой дроссельной перемычки; об оповещении ДСП по громкоговорящей связи о передвижении подвижного состава в зоне производства работ или о включении ДСП автоматических средств оповещения. Надеть сигнальные жилеты перед выходом на пути. Меры безопасности и их последовательность при выполнении работ - При выполнении работ по замене дроссельной перемычки необходимо проявлять повышенную бдительность, не отвлекаться и не забывать о движении поездов и маневровых составов в зоне производства работы.

Вести наблюдение за передвижением подвижного состава по соседним путям (осуществляет член бригады). Во время работы запрещается садиться на рельсы, дроссель-трансформаторы, путевые коробки, концы шпал, крышки электроприводов. Замена дроссельной перемычки связана с разрывом цепи прохождения тягового тока.

Поэтому перед заменой дроссельной перемычки следует установить временную перемычку из медного провода сечением не менее 50 мм при электротяге переменного тока и не менее 120 мм при электротяге постоянного тока, один конец которой закрепляется на подошве рельса струбциной, а другой - на выводе дроссель-трансформатора специальным зажимом. Снятие временной перемычки разрешается только после замены дроссельной перемычки и подключения ее к рельсовой цепи.

Все работы по замене дроссельной перемычки следует выполнять инструментом с изолирующими рукоятками, а при плохих погодных условиях обязательно пользоваться диэлектрическими перчатками. Организационные и технические мероприятия по окончании работ - После замены дроссельной перемычки и подключения ее к рельсовой цепи снять временную перемычку. Проверить работу рельсовой цепи.

Убрать с места работы инструмент, материалы. После проверки работы рельсовой цепи оформить запись в 'Журнале осмотра' (форма ДУ-46) об окончании работ по замене дроссельной перемычки и о включении рельсовой цепи в действие. Проверка контакторов на вводной питающей стойке поста ЭЦ, чистка, крепление гаек, регулировка контактной системы ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА N 70 по безопасности труда Наименование работы Проверка контакторов на вводной питающей стойке поста ЭЦ, чистка, крепление гаек, регулировка контактной системы.

Категория работы Со снятием напряжения, в порядке текущей эксплуатации. Оформление работы В журнале формы ШУ-2. Состав бригады Три человека (старший электромеханик СЦБ, электромеханик по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, электромеханик РТУ), с группой по электробезопасности не ниже 3-ей.

Средства защиты Спецодежда, спецобувь, диэлектрические перчатки, диэлектрический коврик (при необходимости), инструменты с изолирующими рукоятками, защитные очки, запрещающий плакат: 'Не включать. Работают люди', предупреждающие плакаты: 'Стой! Сигнальные принадлежности Инструмент, приспособления Инструмент с изолирующими рукоятками, указатель напряжения до 1000 В, щуп для измерения зазоров в контакторе, комбинированный прибор Ц4380 (ампервольтомметр ЭК-2346, мультиметр В7-63) с термодатчиком, вольтамперфазометр ВАФ-85М (измеритель разности фаз ИРФ-1), мегаомметр М4100/3 (ЭС0202/1), набор щупов для измерения зазоров, торцовые ключи с изолированными рукоятками, отвертки с изолированными рукоятками, кисть-флейц, тех. Документация питающих устройств, парафиновая или восковая свеча, термокраска.

Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ. Меры безопасности при выполнении работ. Организационные и технические мероприятия до начала работ - Провести инструктаж о мерах электробезопасности при производстве работ в электроустановке. Инструктаж проводит старший электромеханик с регистрацией содержания инструктажа в Журнале регистрации инструктажей с подписями членов бригады. Проверить наличие, исправность и сроки испытания средств защиты, инструмента.

Проработать технологию выполнения работ на вводной питающей стойке, в соответствии с требованиями технологической карты N 70, при этом ознакомив членов бригады с расположением приборов, выключателей, предохранителей на данной стойке и их назначением; распределить обязанности между членами бригады. Уведомить энергодиспетчера о месте, содержании, категории работы и получить его согласие на отключение соответствующего фидера. Проверить состояние одежды членов бригады: на одежде должны отсутствовать металлические пуговицы, застежки и т.п. Работать с засученными рукавами одежды запрещается.

Раздача яда с пп файлообменник

Меры безопасности и их последовательность при выполнении работ - Перед отключением фидера старший электромеханик должен согласовать этот вид работы с энергодиспетчером. При выполнении работ старший электромеханик должен осуществлять постоянный надзор за выполнением членами бригады мер безопасности. При выполнении работ необходимо соблюдать особую осторожность против ошибочного включения или отключения рубильников, контакторов, пакетных выключателей. Контактор работающего фидера заклинить деревянным клином и проверить надежность заклинивания путем нажатия кнопки отключения фидера или отключения контактора пакетным выключателем. Отключить трехфазный пакетный выключатель фидера, проходящего через проверяемый контактор. Изъять плавкие вставки и контрольные предохранители на выходе этого фидера.

Вывесить запрещающие плакаты: 'Не включать. Работают люди' на отключенном пакетном выключателе и на клеммах изъятых плавких вставок. Проверить отсутствие напряжения на всех токоведущих частях проверяемого контактора (с помощью указателя напряжения или вольтметра). Проверить исправность защитного кожуха, закрывающего разрядники (там, где они вблизи). Оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение, щитами (ширмами). Щиты должны быть проверены, в соответствии с требованиями 'Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках', а также на щитах должны быть жестко укреплены предупреждающие плакаты: 'Стой! Напряжение' или нанесены соответствующие надписи.

Вывесить предписывающий плакат: 'Работать здесь'. Организационные и технические мероприятия по окончании работ - Работать, стоя на диэлектрическом коврике, применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень); при отсутствии такого инструмента пользоваться диэлектрическими перчатками. Выполнить работу на проверяемом контакторе в соответствии с картой технологического процесса обслуживания N 70. Одновременно на выключенных устройствах произвести чистку токоведущих поверхностей, крепление монтажа, проверку надежности паек.

Чистку нужно проводить осторожно, чтобы не повредить монтаж и детали. Запрещается: а) производить работы в одно лицо; б) производить работы при наличии толчков в энергосистеме; в грозовой период. После полного окончания работы на вводной стойке необходимо: - Убрать инструмент и приспособления с места работы. Снять ограждающие щиты. Снять запрещающие и предписывающие плакаты. Установить плавкие вставки и предохранители.

Включить трехфазный пакетный выключатель. Снять заклинивающее приспособление контактора. Проверить правильность функционирования вводной панели. Уведомить энергодиспетчера об окончании работ и о включении фидера.

Оформить запись о выполненном объеме работ в журнале формы ШУ-2. Ремонтные работы на светофорном мостике или консоли (ремонт настила, покраска светофора) сигнальной точки на перегоне ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА N 14 по безопасности труда Наименование работы Ремонтные работы на светофорном мостике или консоли (ремонт настила, покраска светофора) сигнальной точки на перегоне. Категория работы В порядке текущей эксплуатации, без снятия напряжения. Оформление работы Работа в свободное от движения поездов время или технологическое 'окно' с оформлением в журнале формы ШУ-2. Состав бригады Три человека (старший электромеханик, электромеханик, электромонтер по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ). Средства защиты Предохранительный монтерский пояс, диэлектрические перчатки, защитная каска, перемычка из провода марки МГГ-сечением не менее 50 мм с зажимами, рукавицы, спецодежда, спецобувь. Сигнальные принадлежности Сигнальные жилеты со световозвращающими накладками, защитная каска.

Инструмент, приспособления Слесарный инструмент для ремонта настила, металлический скребок, металлическая щетка, кисть, краска, нитроэмаль НЦ-5134, раствор соды, керосин, растворитель N 646, технический лоскут, веревка, блоки. Меры безопасности при нахождении на ж.д. Путях К месту работы на перегон и обратно работники должны проходить, как правило, в стороне от земляного полотна железной дороги. В случае, если проход вне земляного полотна не представляется возможным, необходимо идти по обочине земляного полотна не ближе 2 м от крайнего рельса. При этом на двухпутных участках следует идти вблизи пути, по которому установлено встречное движение поездов, с контролем движения поездов по соседнему пути. В случаях, когда невозможно пройти в стороне от пути или по обочине, допускается проход по пути, но при этом должны быть приняты соответствующие меры предосторожности. На двухпутной линии следует идти навстречу правильному движению поездов, одновременно не исключая возможности появления поезда и по неправильному пути, а следовательно, внимательно вести наблюдение.

При приближении поезда работники должны заблаговременно (когда до поезда остается расстояние не менее 400 м) отойти в сторону от пути в безопасную зону и находиться от пути, по которому проходит подвижной состав не ближе 2 м. На движущихся составах могут быть свисающие и выходящие за пределы габарита предметы (отдельные грузы, элементы их крепления, разбитые подножки тормозных площадок и т.п.). Поэтому, пропуская поезд, необходимо укрыться за опорами контактной сети, релейными шкафами или другими сооружениями, чтобы не получить травму от вышеуказанных предметов. Переходить для пропуска поезда на соседний путь и находиться на нем запрещается. Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ. Меры безопасности при выполнении работ.

Организационные и технические мероприятия до начала работ - Проверить сроки испытания и исправность средств защиты и приспособлений. Проработать технологию производства работ в соответствии с картой технологического обслуживания N 14. В связи с предстоящей работой на светофорном мостике (консоли) на перегоне электромеханик должен оформить заявку на выдачу предупреждений на определенный срок (по форме: ) с целью предупреждения локомотивных бригад об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов для обеспечения безопасности работающих и безопасности движения поездов. Руководитель работ должен иметь подтверждение о том, что заявка о выдаче предупреждений принята к исполнению.

Перед выходом с поста ЭЦ на перегон работники обязаны надеть сигнальные жилеты. Прибыв на место производства работ, прежде чем приступить к ремонтным работам, необходимо: а) визуально осмотреть фундаменты опор, на которых расположен светофорный мостик (консоль); б) проверить наличие и исправность защитного заземления к рельсу; в) зашунтировать искровой промежуток съемной перемычкой из медного провода сечением не менее 50 мм; г) стоя на земле, закрепиться поясом и, не отпуская рук, отклониться назад для проверки прочности предохранительного пояса. Работник, находящийся около светофорного мостика (консоли) на земле, должен быть в защитной каске.

Учебник технологические карты по сцб скачать

Выполнять ремонтные работы на светофорном мостике (консоли) во время грозы, дождя, тумана, при скорости ветра 12 м/с и выше запрещается. Приготовление досок для ремонта настила осуществляется на посту ЭЦ в мастерской или другом подсобном помещении. Меры безопасности и их последовательность при выполнении работ - В процессе выполнения работ старший электромеханик обязан следить за выполнением мер безопасности членами бригады. Запрещается приближение работников к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м.

Перед подъемом на светофорный мостик (консоль) проверить визуально надежность крепления лестницы и лаза к опоре. При передвижениях и выполнении работ на светофорном мостике (консоли) работники, в целях предохранения от падения с высоты, обязаны применять предохранительные пояса. Проход на светофорном мостике (консоли) от лестницы до смотровой люльки, в которой размещен светофор, должен быть огражден перилами высотой 1,1 м. Для спуска с поперечины в люльку должна быть установлена лестница.

Необходимые материалы и инструмент поднимать на светофорный мостик (консоль) при помощи веревки из токонепроводящего материала и блоков. Настил на светофорном мостике или консоли должен быть устроен из качественного лесоматериала хвойных пород, прочно скрепляться скобами, гвоздями, не иметь выступающих или не пришитых досок, торчащих гвоздей. Перед началом ремонта настила определить местонахождение гнилых досок, соблюдая при этом осторожность передвижения по настилу. При работе пользоваться инструментом и приспособлениями. Перед спуском в смотровую люльку необходимо убедиться в надежности ее крепления к светофорному мостику (консоли). Окраску светофора следует производить кистью; при этом следует исключить возможность опрокидывания емкости с краской.

Лакокрасочные материалы для окраски светофоров применяются только в готовом виде (приготовление краски должно осуществляться на посту ЭЦ в мастерской или другом подсобном помещении). Организационные и технические мероприятия по окончании работ - После окончания работы собрать инструмент, приспособления, материал. Опустить их на землю при помощи веревки и блоков. Сбрасывать материал, инструмент и т.п. Со светофорного мостика (консоли) на землю запрещается.

Снять шунтирующую перемычку с искрового промежутка. В журнале формы ШУ-2 отмечается выполненный объем работ.

Проверка состояния аккумуляторов с измерением напряжения и плотности электролита (осмотр, чистка, проверка уровня электролита) ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА N 75 по безопасности труда Наименование работы Проверка состояния аккумуляторов с измерением напряжения и плотности электролита (осмотр, чистка, проверка уровня электролита). Категория работы В порядке текущей эксплуатации, выполнение работы связано с применением серной кислоты (вредный производственный фактор).

Оформление работы В журнале формы ШУ-2. Состав бригады Один человек, электромеханик по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, с группой по электробезопасности не ниже 3-ей.

Средства защиты Грубошерстный костюм или хлопчатобумажный костюм с кислотостойкой пропиткой, прорезиненный фартук, резиновые перчатки, галоши, защитные очки, губка, мыло, вата в упаковке, полотенце, закрытый сосуд с 5%-ным содовым раствором, респиратор (при необходимости). Сигнальные принадлежности Инструмент, приспособления Набор инструмента 'НИЛ-СЦБ', ареометр БОМЭ (АЭ-1 11-140 градусов), комбинированный прибор Ц4380 (ампервольтомметр ЭК-2346, мультиметр В7-63), аккумуляторный пробник АП, резиновая груша или фарфоровая кружка с носиком, консервационное масло НГ-204у, ветошь. Аккумуляторные должны находиться, как правило, в подвале или на первом этаже здания. Вход в помещение аккумуляторной предусматривают через тамбур.

Дверь из аккумуляторной должна открываться в тамбур. Через аккумуляторную не должно быть прохода в другие помещения. Прямые солнечные лучи не должны попадать в аккумуляторное помещение, поэтому в оконные рамы вставляются матовые стекла или стеклоблоки.

Полы в аккумуляторном помещении должны быть выполнены на бетонном основании с кислотоупорным покрытием. Аккумуляторные и кислотные оборудуют автономной приточно-вытяжной вентиляцией, которую нельзя включать в общую систему вентиляции здания.

Технологические Карты В Строительстве

Для вентиляторов применяют герметически закрытые электродвигатели. Вентиляционные каналы располагают так, чтобы подаваемый поток воздуха попадал непосредственно на поверхность электролита аккумуляторов, а металлические вентиляционные короба не находились над аккумуляторами. Калориферное устройство для отопления аккумуляторной располагается вне ее. Теплый воздух подается через вентиляционный канал. Для освещения аккумуляторного помещения должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащищенной арматуре. Выключатели, штепсельные розетки и ответвительные коробки устанавливают вне аккумуляторной.

Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой оболочке. Стены, потолок, оконные рамы, вентиляционные короба (с наружной и внутренней стороны) аккумуляторного помещения должны быть окрашены кислотостойкой, не содержащей спирта краской. На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи: 'Аккумуляторная', 'Огнеопасно', 'С огнём не входить', 'Курение запрещается' или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения. Установка кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается. Ширина эксплуатационных проходов (расстояние между стеллажами) должна быть не менее 1 м. Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.

На смотри cотни других уроков, статей, видеокурсов, проектов треков. ▻ — уютная группа VK. Программа для определения тональности.

Меры безопасности при выполнении работ. Организационные и технические мероприятия до начала работ - Проверить комплектность и исправность инструмента, защитных средств и приспособлений, наличие 5%-го содового раствора.

Перед началом работ включить приточно-вытяжную вентиляцию и проветрить помещение аккумуляторной. Одеть защитный костюм (по необходимости), прорезиненный фартук, резиновые перчатки, галоши, защитные очки, респиратор (при необходимости). Когда происходит заряд или формовка аккумуляторных батарей, необходимо пользоваться респираторами. Запрещается входить в аккумуляторное помещение с открытым огнем.

Меры безопасности и их последовательность при выполнении работ - При производстве работ следует соблюдать особую осторожность, чтобы электролит не попал в глаза и на открытые участки тела. При добавлении дистиллированной воды в аккумуляторы необходимо надеть защитные очки. При подтягивании болтов, соединяющих аккумуляторы друг с другом, следует избегать случайного прикосновения ключа к пластинам аккумуляторов разной полярности.

При выполнении работ в аккумуляторном помещении, когда происходит заряд или формовка батарей, необходимо пользоваться респиратором. При попадании электролита на открытые части тела необходимо немедленно обработать этот участок тела водой, а затем 5%-ным содовым раствором. Электролит, попавший на стеллажи или на пол, необходимо стереть ветошью, смоченной содовым раствором. Запрещается поднимать залитые электролитом открытые банки, подкладывать или заменять изоляторы под ними, а также передвигать или выравнивать стеллажи с аккумуляторами, наполненными электролитом.

В проходах между стеллажами запрещается оставлять даже временно любые предметы и материалы. После выполнения работ в аккумуляторной необходимо тщательно вымыть руки и лицо.

Организационные и технические мероприятия по окончании работ - Закончив работы в аккумуляторной, убрать инструмент, приспособления и средства защиты. Выключить приточно-вытяжную вентиляцию и электроосвещение. Дверь в аккумуляторное помещение закрыть на замок.

В журнале формы ШУ-2 отразить результаты выполненной работы. Приготовление и заливка электролита в кислотные аккумуляторы ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА N 75 по безопасности труда Наименование работы Приготовление и заливка электролита в кислотные аккумуляторы. Категория работы В порядке текущей эксплуатации, выполнение работы связано с применением серной кислоты (вредный производственный фактор). Оформление работы В журнале формы ШУ-2. Состав бригады Один человек, электромеханик по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ. Средства защиты Грубошерстный костюм или хлопчатобумажный костюм с кислотостойкой пропиткой, прорезиненный фартук, резиновые перчатки, защитные очки, резиновые сапоги (галоши), губка, мыло, вата в упаковке, полотенце, закрытый сосуд с 5%-ным содовым раствором, респиратор (при необходимости). Сигнальные принадлежности Инструмент, приспособления Специальный бак (эбонитовый или керамический) для приготовления электролита, бутыли с кислотой в опалубке, стеклянная или фарфоровая кружка с носиком, стеклянная палочка, ареометр БОМЭ (АЭ-1 11-140 градусов), 5%-ный содовый раствор, резиновая груша.

Требования техники безопасности к аккумуляторным помещениям Аккумуляторные должны находиться, как правило, в подвале или на первом этаже здания. Вход в помещение аккумуляторной предусматривают через тамбур. Дверь из аккумуляторной должна открываться в тамбур. Через аккумуляторную не должно быть прохода в другие помещения. Прямые солнечные лучи не должны попадать в аккумуляторное помещение, поэтому в оконные рамы вставляются матовые стекла или стеклоблоки.

Учебник Технологические Карты По Сцб

Полы в аккумуляторном помещении должны быть выполнены на бетонном основании с кислотоупорным покрытием. Аккумуляторные и кислотные оборудуют автономной приточно-вытяжной вентиляцией, которую нельзя включать в общую систему вентиляции здания. Для вентиляторов применяют герметически закрытые электродвигатели. Вентиляционные каналы располагают так, чтобы подаваемый поток воздуха попадал непосредственно на поверхность электролита аккумуляторов, а металлические вентиляционные короба не находились над аккумуляторами. Калориферное устройство для отопления аккумуляторной располагается вне ее.

Теплый воздух подается через вентиляционный канал. Для освещения аккумуляторного помещения должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащищенной арматуре. Выключатели, штепсельные розетки и ответвительные коробки устанавливают вне аккумуляторной. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой оболочке. Стены, потолок, оконные рамы, вентиляционные короба (с наружной и внутренней стороны) аккумуляторного помещения должны быть окрашены кислотостойкой, не содержащей спирта краской. На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи: 'Аккумуляторная', 'Огнеопасно', 'С огнём не входить', 'Курение запрещается' или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения. Установка кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.

Ширина эксплуатационных проходов (расстояние между стеллажами) должна быть не менее 1 м. Порядок выполнения организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ. Меры безопасности при выполнении работ. Организационные и технические мероприятия до начала работ - Проверить комплектность и исправность инструмента, защитных средств и приспособлений, наличие 5%-го содового раствора. Перед началом работ включить приточно-вытяжную вентиляцию и проветрить помещение аккумуляторной. Одеть защитный костюм (по необходимости), прорезиненный фартук, резиновые перчатки, защитные очки. Приготовление электролита производить в специальном отдельном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.

Тех Карта

Серную кислоту доставить в бутылях, плотно закрытых пробками, и в опалубке в помещение, где будет готовиться электролит. Запрещается переносить бутыли с кислотой в одно лицо на руках или спине. Запрещается входить в аккумуляторное помещение с открытым огнем.

Меры безопасности и их последовательность при выполнении работ - Проверить наличие надписей (наименований) на сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами. Переливать кислоту из бутыли в другой сосуд необходимо при помощи сифона, переливать кислоту вручную не разрешается. При приготовлении электролита серную кислоту необходимо вливать в дистиллированную воду стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком (кувшином) тонкой струйкой и небольшими порциями, все время помешивая раствор стеклянной палочкой. Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать дистиллированную воду резиновой грушей разрешается, при этом необходимо надеть защитные очки.

При попадании кислоты или электролита на открытые части тела необходимо немедленно обработать этот участок тела водой, а затем 5%-ным содовым раствором. Электролит, попавший на стеллажи или на пол, необходимо стереть ветошью, смоченной содовым раствором. Запрещается поднимать залитые электролитом открытые банки, подкладывать или заменять изоляторы под ними, а также передвигать или выравнивать стеллажи с аккумуляторами, наполненными электролитом. Организационные и технические мероприятия по окончании работ - В проходах между стеллажами запрещается оставлять даже временно любые предметы и материалы. После выполнения работы по приготовлению электролита необходимо тщательно вымыть руки и лицо. Закончив работу по приготовлению и заливке электролита в аккумуляторы убрать бутыли с кислотой, средства защиты и приспособления.

Выключить приточно-вытяжную вентиляцию и электроосвещение. Дверь в аккумуляторное помещение закрыть на замок.

Технологическая Карточка

1 Новосибирский техникум железнодорожного транспорта структурное подразделение федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Сибирский государственный университет путей сообщения» Рабочая программа профессионального модуля ПМ.0. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВ СИСТЕМ СИГНАЛИЗАЦИИ, ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ И БЛОКИРОВКИ (СЦБ) И ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ АВТОМАТИКИ И ТЕЛЕМЕХАНИКИ (ЖАТ) для специальности Автоматика и телемеханика на транспорте (железнодорожном транспорте) Базовая подготовка среднего профессионального образования 015 2 3 Содержание 1 Паспорт рабочей программы профессионального модуля Область применения программы Цели и задачи профессионального модуля Количество часов на освоение программы профессионального модуля. 5 Результаты освоения профессионального модуля Структура и содержание профессионального модуля Тематический план профессионального модуля Содержание обучения по профессиональному модулю Условия реализации программы профессионального модуля Требования к минимальному материально-техническому обеспечению Информационное обеспечение обучения Общие требования к организации образовательного процесса Кадровое обеспечение образовательного процесса Контроль и оценка результатов освоения профессионального модуля.